Статьи

05.12.2014 Перевод документов с нотариальным заверением: препятствия и риски

Клиент, которому нужен перевод документов с нотариальным заверением, может столкнуться с некоторыми проблемами – например, перевод документов сделан, а нотариус не хочет ставить подпись. Существуют определенные правила получения апостиля и легализации документов, с которыми нужно ознакомиться заранее. Многие бюро переводов в Москве сотрудничают с нотариальными конторами, чтобы облегчить жизнь клиентам и повысить уровень сервиса.

Подробнее

17.08.2014 Нотариальный перевод документов с украинского на русский

Какие документы необходимы, чтобы эмигрировать из Украины в Россию? Вот перечень документов которые необходимо перевести для законного предоставления в государственные органы России. Важные аспекты при переводе документов на которые мы рекомендуем обращать внимание в данной статье.

Подробнее

27.11.2013 Перевод паспорта с нотариальным заверением: основные нюансы.

Обращение в бюро переводов, делающее нотариальный перевод паспорта на русский или другой язык - распространенное явление, имеющее ряд важных особенностей, знание которых избавляет от массы проблем

Подробнее

17.11.2013 Перевод водительских прав: основные моменты и важные нюансы.

В статье описаны ситуации, в которых требуется перевод водительских прав, говорится о важных нюансах процесса перевода водительских прав и плюсах обращения в бюро переводов с нотариальным заверением.

Подробнее

02.08.2013 Перевод диплома: подтвержденный уровень образования

Высшее образование – это пропуск в новый мир, который открывает невиданные возможности. Если Вы собираетесь в США, Канаду или Великобританию, то перевод диплома на английский поможет подтвердить пройденное обучение, устроиться в магистратуру, колледж или университет. Тем не менее, выполнить эту задачу своими силами не получится. Вам нужен перевод диплома с заверением, который осуществляется специалистами.

Подробнее

Рассчитать стоимость
Оплатить заказ