Заказать звонок
Расчитать стоимость

Технический перевод

Перевод технической документации востребован как никогда. Каждый технический переводчик нашего агентства – это не только лингвист, но и человек, отлично владеющий специальной терминологией. Мы обеспечим квалифицированный технический перевод и осуществим верстку перевода по выгодной цене. Тем, кто хотел бы проверить качество нашего перевода, мы предлагаем тестовый перевод бесплатно. Обращайтесь!

Цены
Язык*Цена, руб.
🇬🇧 Английский540
🇪🇸 Испанский600
🇮🇹 Итальянский600
🇨🇳 Китайский1400
🇩🇪 Немецкий460
🇫🇷 Французский460
* Цены приведены на перевод со скоростью 8 нормативных страниц в день. Нормативная страница содержит 1800 знаков переведенного текста, включая пробелы.

** Срочным считается заказ при переводе со скоростью свыше 8 нормативных страниц в день. Также срочным считается заказ, выполненный в день обращения.
Скидки
Объем свыше 50 страниц - 5%
Объем свыше 100 страниц - 7%
Объем свыше 500 страниц - 10%
Надбавки
**Срочный перевод +70%
Перевод рукописных текстов +25%
Редакция носителем иностранного языка +150%
Вопрос / Ответ
Занимается ли ваша компания версткой документов?
Если вам необходима точная копия исходного текста с соблюдением всех шрифтов, свойств и структуры графических объектов, а также формата, в нашем центре переводов вы можете заказать подобную услугу. Профессиональные дизайнеры выполнять допечатную подготовку документов и сверстают их в полном соответствии с установленными стандартами и правилами.
Что представляет собой переводческая, либо учетная страница? Как рассчитать количество переводческих страниц в документе?
Под переводческой или учетной страницей понимается одна условная страница текста, содержащая 1800 знаков, включая пробелы. Число знаков в оригинальном и переведённом документах отличается. Стоимость оценивается по количеству учётных страниц переведённого текста, что усложняет расчет стоимости перевода.  Рекомендуем отправить документ на оценку.
Как рассчитать число переводческих страниц, которые выполнены в другом текстовом редакторе (не в Word)?
Зачастую файлы в активных форматах можно скопировать в MSWord. Если говорить о картинках или PDF-файлах, то для их преобразования в формат Word используются специальные конвертеры. Также были разработаны программы, позволяющие выполнить расчет знаков (Anycount, PractiCount и другие). Существуют современные программные средства Translation Memory, которые предоставят полную статистику по файлам различных форматов, в том числе XML, CAD и других.
Можно ли перевод текста выполнить с участием носителя языка?
Да, причем чаще всего так и бывает. В некоторых случаях перевод текста выполняет профессиональный переводчик, который изучал этот язык. Однако последующую вычитку производит носитель языка.
Какой минимальный объем текста переводит ваше бюро переводов?
Наше переводческое бюро не ограничивает объемы заказа, многое определяет сроки исполнения. Расчет стоимости услуг предусматривает минимальную оплату за одну переводческую страницу (это 1800 знаков с пробелами).
Показать все вопросы
Статьи
Самостоятельный перевод технического текста: стоит ли рисковать?
Желание сэкономить может сыграть с нами злую шутку, особенно если речь идет о переводе сложной технической документации или инструкций. Кажется, что перевести аннотацию к лекарству или описание прибора легко – достаточно воспользоваться online-переводчиком, а его погрешности подкорректировать, если имеются какие-то ...
Подробнее
Можно ли получить идеальный технический перевод за сутки?
Некоторые агентства и переводчики предлагают «экспресс-выполнение» технического перевода. Возможно ли оно? Перед тем, как дать положительный или отрицательный ответ на этот вопрос, необходимо разобраться в общих принципах поиска оптимального подрядчика для перевода технической документации. Например, технический ...
Подробнее
Все статьи
Как мы работаем
1
Заказ.
Вы делаете заказ удобным для Вас способом: через форму на сайте «подать заявку», на email или у нас в офисе.
2
Оценка.
Мы проводим оценку Ваших документом по стоимости и сроках выполнения.
3
Предоплата.
После согласования вы вносите предоплату переводом на банковские карты или в офисе - мы приступаем к работе.
4
Готовые документы.
В установленные сроки получаете готовые документы и вносите доплату по заказу.